Архиве за август, 2008

Мушкарци знају зашто

среда, 13. августа 2008.

У најновијој реклами чувене марке српског пива у једном тренутку кажу „треба да засадимо више овса и јечма…“?!

Невероватно, али они би да саде нешто што се искључиво сеје. Нема ко да им то каже на време, пре снимања рекламе, очигледно.

Љубав коју осећају за родитеље

уторак, 12. августа 2008.

Управо је у Дневнику 2 РТС-а била гост госпођа министар (иако у дневнику кажу „министарка“ али се мени таква глупост неће ни омаћи) и рече она у једном тренутку „… видела толику љубав деце за своје старатеље…“.

Типична неписменост која вуче корене из песама на енглеском у којима кажу „my love for you“ па онда то наши „песници“ препевају са „моја љубав за тебе“ и онда госпођа министар шири даље преко државне медије ту глупост. Невероватно, али истинито. Да ли је тако тешко држати се свог, српског говора и рећи, рецимо, „моја љубав према теби“?

200 слободних канала

четвртак, 7. августа 2008.

Жалосно је кад водећи српски кабловски оператер рекламира једну од својих услуга са 200 „слободних“ канала. Слободних за шта? Да гледалац може са њима да ради шта хоће?

А маркетинг менаџер те куће је само требало да врати рекламу на дораду јер је реч о „бесплатним“ програмима, тј. онима који се не плаћају а не о слободним, па нека се те две речи, са тако различитим значењем пишу исто на енглеском – „free“.

Само треба бити укључен у то што се ради, ако је већ човек стручан. Ако није, узалуд је све…

Снижење ципела, мајица, аутомобила…

четвртак, 7. августа 2008.

Кад снизе ципеле, то значи да им је пета нижа или лице ципеле, за нижи рис.

Кад снизе мајице или кошуље, немам појма како је то уопште изводљиво, јер оне немају висину, већ ширину и дужину.

Кад снизе аутомобиле, то значи да им ставе другачије вешање, па још и нископрофилне гуме.

Ако им снизе ЦЕНУ, онда тако треба и да кажу а не да се рекламирају са сниженим артиклима који то у ствари нису
.

Лејкерси, Стонси, Пеперси, Булси и остали „премножени“

четвртак, 7. августа 2008.

Да ли ти људи стварно не знају енглески или им једноставно није стало да говоре правилно као ни онима којима је посао да контролишу њихов рад, али ова појава је одавно узела маха – Лејкерс, Стоунс, Пеперс су именице које су већ у множини на енглеском језику. Да ли је заиста правилно да им на њихову енглеску множину додајемо и своју?!

Волео бих да ми неко то лепо објасни…