Дон Кихот на српски начин Један покушај да се сачува српски језик од глобализације разнарођених и несрба

28. фебруар 2008.

Слабо урађен задатак или слаб проценат сервиса

Filed under: О језику, роде — Ћирило @ 8.53

Захваљујући полуписменима, на медијама је пре пар година почела да се провлачи употреба придева „слаб“ у смислу „лош“, рецимо „слабо урађен задатак“, или „слаб проценат сервиса“ за „мали“ . Ова појава опет има везе са непознавањем сопственог језика и трудом таквих јавних радника да звуче „ноблес“, па користе туђице без икакве свести о томе шта у ствари оне значе. А волео бих да ми одговоре како то изгледа кад је задатак „јако урађен“ или кад је „јак“ проценат сервиса? 😉

Нема коментара »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Powered by WordPress